lunes, agosto 13, 2007

Tzatziki - Un aperitivo griego - A Greek starter



Como a todos los nativos, a mí también me “enfada” cuando las cosas sobre la comida local se dicen mal. El tzatziki NO es una salsa. Al menos no lo es con el sentido que se emplea “salsa” en general. El tzatziki es un plato que se sirve como aperitivo o para acompañar comidas y se toma de la manera que a cada uno le apetezca (¡viva la anarquía gastronómica griega!): untado sobre el pan, a cucharadas, acompañando una cucharadita de arroz cocido dentro de un tomate, mojando las patatas fritas, dentro de un souvlaki (la versión griega del kebab - ¿o será el kebab la versión oriental del souvlaki?) o de otras mil maneras que no puedo imaginar ahora.
Así que ya sabéis…de salsas nada…no lo quiero volver a escuchar…y lo que dicen los anuncios de echarlo encima de la ensalada, ni hablar…es un sacrilegio…Es restar protagonismo al plato. Es como si mezclarais cocido con paella…en fin…
La receta que sigue es la versión clásica. A partir de allí hay variaciones interesantes; se puede añadir algo de eneldo picado; también lo he probado sin pepino o con pepino rallado en vez de picado. Esto último no me gusta mucho porque le da un carácter de…papilla, pero, ya se sabe, para gustos…
Otro tema importante es el yogur…lo correcto sería utilizar un yogur natural que se haya dejado escurrir en un trapo mojado encima de un colador. Y cuando digo natural, no me refiero al yogur que las grandes marcas llaman natural y que tiene un sabor casi neutro, muy poco ácido para que le guste a mucho público…mejor buscad un yogur natural ecológico por ejemplo, de esos que producen en pequeñas granjas con leche entera; notaréis que tiene un sabor con más carácter. Otra solución rápida sería utilizar un yogur griego de los que venden en Hipercor: hay varias marcas como Olimpos, Kolios o Fage; es preferible elegir el que contiene 10% de materia grasa, pero si preferís algo más ligero, los podéis encontrar con sólo 2% de grasa que no están nada mal. Como última opción dejo los yogures “tipo griego” de las grandes marcas, obviamente sin azúcar.
Ahí va la receta que valdría como aperitivo para 6 personas.

300 gramos de yogur griego (preferid escurrir vosotros mismos un yogur natural, o si no, leed mis consejos arriba. En el caso en que decidís escurrirlo vosotros, añadid un 50% más de yogur - 450 gr en este caso- porque al escurrirlo obviamente pierde peso.)
Un diente de ajo
2 pepinos
Sal a gusto
Aceite de oliva virgen a gusto
Vinagre de vino blanco o de Jerez a gusto

Pelar el pepino y quitarle las semillas. A continuación picarlo muy menudito y echarle sal. Dejarlo aparte en un recipiente durante media hora aproximadamente para que suelte todo su líquido. Escurrir bien el pepino apretándolo entre las manos y ponerlo en otro recipiente. Añadir el ajo muy picado o prensado, el yogur, la sal, el aceite y el vinagre a gusto. Os aconsejaría que echarais sal y vinagre poquito a poco para encontrar el punto que más os guste.
Si usáis pepinos ecológicos podéis dejar parte de la piel sin pelar; da más sabor y hace un bonito contraste con el blanco del yogur.



It’s all Greek to me!

EN

Starter for 6:

300 gr of Greek yogurt (it’s better if you strain natural –preferably organic- yogurt yourself in a wet cloth over a strainer for a couple of hours– if not then just try any quality Greek yogurt – preferably imported from Greece. In case you strain the yogurt yourself, then use 50% more, as the weight reduces significantly after straining.)
A clove of garlic
2 small cucumbers
Salt to taste
Extra virgin olive oil to taste
White or Sherry vinegar to taste

Peel the cucumber and remove the seeds. Chop it fine and add a good pinch of salt; mix well and let stand for at least 30 min until the cucumber has drawn out some of its moisture. Squeeze then out with your hands the excess moisture and place in a bowl. Add the garlic slightly chopped or – better – pressed and the rest of the ingredients. Add a little salt and vinegar and then taste to correct the seasoning.
If you use organic cucumbers you can leave part of the skin on – it gives taste and makes a beautiful contrast with yogurt white.

5 Comments:

Anonymous Alex said...

gracias artista, me has servido en bandeja (nunca mejor dicho) un entrante que me trae a la cabeza unos meses buenísimos en Atenas ;)

17:58  
Blogger bea meapalea said...

En primer lugar, tengo que felicitarte por tu blog; tienes muchas recetas geniales y de muchos sitios. Pero aprovechando que eres griega, necesitaba preguntarte si sabes hacer taramosalata (ταραμοσαλάτα), y si es así, preguntarte qué huevas he de usar y dónde puedo encontrarlas. Felicidades una vez más y gracias. Por cierto, tienes un español perfecto :)

23:22  
Blogger bea meapalea said...

En primer lugar, quería felicitarte por tu blog; tienes un montón de recetas geniales además de sitios distintos. En segundo lugar, y aprovechando que eres griega, quería preguntarte si sabes hacer taramosalata(ταραμοσαλάτα), y si es así, qué tipo de huevas he de usar y dónde puedo encontrarlas. Un abrazo y felicidades una vez más. Por cierto, tienes un español perfecto :)

23:27  
Blogger Heleni said...

Muchas gracias Bea y perdona por la tardanza en contestarte. Las huevas para hacer taramoslata no creo que las puedas encontrar aquí. Yo no las he visto nunca aunque nunca se sabe; Si viajas a Grecia podrías intentar traer un bote de huevas envasadas; se puede congelar y utilizar después de bastante tiempo. Venden taramosalata preparada en el Hipercor, yo la compré en una ocasión por mono y...nostalgia, pero no la terminé...no tiene nada que ver con la "auténtica". Para prepararla se usan unas huevas especiales, ahumadas y el procedimiento para prepararlas se parece al de la mayonesa. Si las compras finalmente, avísame y te paso la receta en detalle. Si sabes leer en griego, tienes aquí más detalles http://www.asxetos.gr/Default.aspx?tabId=162&s=100&sc=162

21:11  
Blogger bea meapalea said...

Gracias a ti. Una pena lo de las huevas, pero le echaré un vistazo a ese enlace.

17:03  

Publicar un comentario

<< Home